Fluent Fiction - Greek:
Mystery of the Missing Patient: A Nurse's Detective Dream Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-02-28-23-34-02-el
Story Transcript:
El: Η νύχτα στο ψυχιατρικό τμήμα ήταν παγωμένη, με σκιές να απλώνονται μακριά στις μακρές διαδρόμους.
En: The night in the psychiatric ward was freezing, with shadows stretching far along the long corridors.
El: Το κτίριο ήταν λευκό, ψυχρό, και κενό.
En: The building was white, cold, and empty.
El: Οι βαριές πόρτες κλείδωναν κάθε τρομακτική σκέψη.
En: The heavy doors locked away every frightening thought.
El: Ήταν το τέλος του Φεβρουαρίου, ο ουρανός ήταν γκρίζος, και ένας λεπτός πάγος κάλυπτε τα δέντρα.
En: It was the end of February, the sky was gray, and a thin layer of ice covered the trees.
El: Ο Κώστας, ένας νοσηλευτής αφοσιωμένος αλλά με όνειρο να γίνει ντετέκτιβ, παρατήρησε κάτι παράξενο.
En: O Kostas, a dedicated nurse with a dream of becoming a detective, noticed something strange.
El: Ήταν νωρίς το πρωί όταν ανακάλυψε ότι ο Νίκος, ο νέος και μυστηριώδης ασθενής, είχε εξαφανιστεί.
En: It was early in the morning when he discovered that o Nikos, the new and mysterious patient, had disappeared.
El: Οι φήμες κυκλοφορούσαν πως ο Νίκος είχε σκοτεινό παρελθόν, αλλά καμία δεν εξηγούσε την ξαφνική απομάκρυνσή του.
En: Rumors circulated that o Nikos had a dark past, but none explained his sudden disappearance.
El: Ο Κώστας πίστευε πως κάτι δεν πήγαινε καλά.
En: O Kostas believed something was amiss.
El: Οι συνάδελφοί του δεν μοιράζονταν το ίδιο άγχος.
En: His colleagues did not share his concern.
El: Η γραφειοκρατία τον εμπόδιζε, αλλά αυτός ήταν αποφασισμένος.
En: Bureaucracy held him back, but he was determined.
El: Χρειαζόταν βοήθεια.
En: He needed help.
El: Στράφηκε στην Ελένη, μια συμπαθητική θεραπεύτρια με αμφιβολίες για τις μεθόδους του ιδρύματος.
En: He turned to i Eleni, a sympathetic therapist with doubts about the institution's methods.
El: Η Ελένη συμφώνησε να βοηθήσει, αν και είχε δισταγμούς για την εισβολή στα προσωπικά στοιχεία των ασθενών.
En: I Eleni agreed to help, although she had reservations about intruding into the patients' personal information.
El: Μαζί ξεκίνησαν να ψάχνουν στις φακέλους, ψάχνοντας κάποια ένδειξη.
En: Together, they started searching through the files, looking for any clue.
El: Καθώς εξερευνούσαν, μια μικρή παρατήρηση του Κώστα έγινε το κλειδί.
En: As they explored, a small observation by o Kostas became the key.
El: Βρήκαν ένα σχέδιο του χώρου με μια άγνωστη έξοδο.
En: They found a floor plan with an unknown exit.
El: Κατέβηκαν στους κάτω διαδρόμους και εκεί, πίσω από μια πόρτα φαινομενικά χωρίς σημασία, ανακάλυψαν ένα κρυφό πέρασμα.
En: They descended into the lower corridors and there, behind an apparently insignificant door, they discovered a hidden passage.
El: Ο διάδρομος οδηγούσε κατευθείαν έξω, προς την πόλη.
En: The corridor led directly outside, towards the city.
El: Χωρίς καμία επιτήρηση.
En: Without any supervision.
El: Ακολουθήσαν τον δρόμο και το ένστικτο τους οδήγησε στο κέντρο της πόλης.
En: They followed the path, and their instinct led them to the city center.
El: Βρήκαν τον Νίκο, καθισμένο σε ένα παγκάκι, να κοιτάζει τους περαστικούς με αόριστο βλέμμα.
En: They found ton Niko sitting on a bench, gazing at passersby with a vague look.
El: Ο Κώστας και η Ελένη τον πλησίασαν με προσοχή.
En: O Kostas and i Eleni approached him carefully.
El: Του μίλησαν με κατανόηση και ηρεμία.
En: They spoke to him with understanding and calmness.
El: Μετά από λίγη συζήτηση, ο Νίκος πείστηκε να επιστρέψει.
En: After a brief conversation, o Nikos was persuaded to return.
El: Εκείνη η μέρα άλλαξε τα πάντα για τον Κώστα.
En: That day changed everything for ton Kosta.
El: Κατάφερε να ανακαλύψει την αλήθεια και ένιωθε περήφανος για τις ικανότητές του.
En: He managed to uncover the truth and felt proud of his abilities.
El: Ο σεβασμός των συναδέλφων του κέρδισε δίκαια.
En: He earned the respect of his colleagues fairly.
El: Όσο για την Ελένη, επανεξέτασε την άποψή της για το πώς θα μπορούσαν να βελτιωθούν οι διαδικασίες στο ίδρυμα.
En: As for tin Eleni, she reconsidered her views on how procedures at the institution could be improved.
El: Η εξαφάνιση του Νίκου είχε λύσει το μυστήριο και εμπνεύσει αλλαγές.
En: The disappearance of tou Nikou had solved the mystery and inspired changes.
Vocabulary Words:
- the ward: το τμήμα
- freezing: παγωμένη
- the shadows: οι σκιές
- the corridors: οι διάδρομοι
- the facade: το κτίριο
- the layers: οι στρώσεις
- that disappear: που εξαφανίζονται
- without supervision: χωρίς επιτήρηση
- determined: αποφασισμένος
- the bureaucracy: η γραφειοκρατία
- sympathetic: συμπαθητική
- the therapist: η θεραπεύτρια
- the exit: η έξοδος
- the passage: το πέρασμα
- the demeanor: η συμπεριφορά
- to persuade: να πείσει
- pale: χλωμός
- rumors: οι φήμες
- the methods: οι μέθοδοι
- observations: οι παρατηρήσεις
- to explore: να εξερευνήσει
- the ability: η ικανότητα
- the concern: η ανησυχία
- the institution: το ίδρυμα
- insignificant: ασήμαντη
- to reveal: να αποκαλύψει
- the respect: ο σεβασμός
- to reconsider: να επανεξετάσει
- the disappearance: η εξαφάνιση
- to inspire: να εμπνεύσει