Fluent Fiction - German:
Rainy Day Revelations: Art and Friendship Spark in Berlin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-26-07-38-20-de
Story Transcript:
De: Es war ein grauer Herbsttag in Berlin.
En: It was a gray autumn day in Berlin.
De: Die Wolken zogen zusammen und ein plötzlicher Regen fiel über die Stadt.
En: The clouds gathered and a sudden rain fell over the city.
De: Lukas, ein Naturfotograf, war im Zoo Aquarium Berlin, als der Regen begann.
En: Lukas, a nature photographer, was at the Zoo Aquarium Berlin when the rain began.
De: Er suchte schnell Schutz im nahegelegenen Pinguin-Exhibit.
En: He quickly sought shelter in the nearby penguin exhibit.
De: Die Luft war kühl und roch nach frisch gefallenem Regen und Salzwasser.
En: The air was cool and smelled of freshly fallen rain and saltwater.
De: Anika, eine kunstbegeisterte Studentin, war ebenfalls im Aquarium.
En: Anika, an art-loving student, was also in the aquarium.
De: Sie skizzierte Fische für ein Uni-Projekt, als sie vom Regen überrascht wurde.
En: She was sketching fish for a university project when she was caught by the rain.
De: Ihre Papiere wurden nass, und ihre Stifte begannen zu verwischen.
En: Her papers got wet, and her pens began to smudge.
De: Sie rannte in die gleiche Ecke des Aquariums, wo Lukas bereits war.
En: She ran to the same corner of the aquarium where Lukas already was.
De: Die Lichter der bunten Fische tanzten über ihre Gesichter, während der Regen gegen das Glas prasselte.
En: The lights of the colorful fish danced across their faces as the rain pattered against the glass.
De: Sie lächelten sich kurz zu und tauschten höfliche Blicke aus.
En: They exchanged brief smiles and polite glances.
De: "Hallo, ich bin Lukas," sagte er und hielt seinen Fotoapparat fest.
En: "Hello, I'm Lukas," he said, holding onto his camera tightly.
De: Anika antwortete freundlich: "Ich bin Anika.
En: Anika responded kindly, "I'm Anika.
De: Der Regen kam wirklich unerwartet."
En: The rain was really unexpected."
De: Beide lachten leise über die gemeinsame Situation.
En: They both laughed softly about their shared situation.
De: Felix, Lukas' guter Freund und ein Marinebiologe, kam vorbei.
En: Felix, Lukas' good friend and a marine biologist, came by.
De: "Ihr seid hier sicher vor dem Regen," sagte er, "aber bleibt nicht zu lange, sonst wird es hier voll."
En: "You're safe from the rain here," he said, "but don't stay too long, or it will get crowded."
De: Er erklärte mit Begeisterung, dass bald eine Fütterung stattfinden würde.
En: He excitedly explained that a feeding session would soon take place.
De: Lukas staunte immer über Felix' Wissen und Leidenschaft für das Meer.
En: Lukas always marveled at Felix's knowledge and passion for the sea.
De: Lukas bemerkte Anikas nasse Zeichnungen.
En: Lukas noticed Anika's wet drawings.
De: "Hast du Stifte, die noch funktionieren?"
En: "Do you have pens that still work?"
De: fragte er.
En: he asked.
De: Anika schüttelte den Kopf und sah ein bisschen verzweifelt aus.
En: Anika shook her head and looked a bit desperate.
De: Lukas dachte nach.
En: Lukas thought for a moment.
De: "Vielleicht kannst du meine Ersatzkamera benutzen?"
En: "Maybe you can use my spare camera?"
De: schlug er vor.
En: he suggested.
De: Anika war überrascht und dankbar zugleich.
En: Anika was surprised and grateful at the same time.
De: Während Lukas und Anika zusammenarbeiteten, zeigte Anika ihm neue Perspektiven für seine Fotos.
En: As Lukas and Anika worked together, Anika showed him new perspectives for his photos.
De: "Von hier sieht es besser aus", sagte sie und zeigte eine Ecke des Beckens.
En: "It looks better from here," she said, pointing to a corner of the tank.
De: Lukas staunte über ihre kreative Sichtweise.
En: Lukas was amazed by her creative viewpoint.
De: "Du hast ein gutes Auge," sagte er.
En: "You have a good eye," he said.
De: Die beiden verbrachten die nächste Stunde damit, Bilder zu machen.
En: The two spent the next hour taking pictures.
De: Sie vergaßen den Regen und das nasse Papier, konzentrierten sich nur auf das, was sie schufen.
En: They forgot about the rain and the wet paper, focusing only on what they created.
De: Es entstand die Idee, ihre Arbeiten zu kombinieren: Fotos und Zeichnungen zu einem Multimedia-Projekt für einen Wettbewerb.
En: The idea arose to combine their works: photos and drawings into a multimedia project for a competition.
De: Als der Regen langsam nachließ, waren sie froh über ihre unerwartete Begegnung.
En: As the rain slowly subsided, they were grateful for their unexpected encounter.
De: "Vielleicht sollten wir noch mehr zusammenarbeiten", schlug Lukas vor.
En: "Maybe we should collaborate more," suggested Lukas.
De: Anika nickte, "Das wäre toll!"
En: Anika nodded, "That would be great!"
De: Felix kam zurück und bot ihnen an, einige spannende Geschichten über den Lebensraum der Meerestiere zu erzählen.
En: Felix came back and offered to tell them some exciting stories about the marine animals' habitat.
De: Der Regen hörte auf, und die Wolken verzogen sich.
En: The rain stopped, and the clouds dispersed.
De: Sie traten aus dem Aquarium in die klare, kühle Herbstluft.
En: They stepped out of the aquarium into the clear, cool autumn air.
De: Das Geräusch von Musik aus einem nahegelegenen Oktoberfest war zu hören, ein fröhlicher Kontrast zum ruhigen Aquarium.
En: The sound of music from a nearby Oktoberfest was heard, a cheerful contrast to the calm aquarium.
De: Hand in Hand, mit neuer Hoffnung und spannenden Plänen, verließen Lukas und Anika das Aquarium.
En: Hand in hand, with new hope and exciting plans, Lukas and Anika left the aquarium.
De: Von jener Stunde an war Lukas nicht mehr nur ein einsamer Fotograf, und Anika fand einen Partner in ihrer kreativen Reise.
En: From that hour on, Lukas was no longer just a solitary photographer, and Anika found a partner in her creative journey.
De: Zusammen wussten sie: Der Regen mag unerwartet gewesen sein, aber er brachte mehr Licht in ihre Kunst und ihre Welt.
En: Together they knew: The rain may have been unexpected, but it brought more light into their art and their world.
Vocabulary Words:
- autumn: der Herbst
- penguin exhibit: das Pinguin-Exhibit
- saltwater: das Salzwasser
- art-loving: kunstbegeistert
- to sketch: skizzieren
- to smudge: verwischen
- to patter: prasseln
- polite: höflich
- unexpected: unerwartet
- marine biologist: der Marinebiologe
- feeding session: die Fütterung
- passion: die Leidenschaft
- to marvel: staunen
- perspective: die Perspektive
- desperate: verzweifelt
- creative viewpoint: die kreative Sichtweise
- drawing: die Zeichnung
- multimedia project: das Multimedia-Projekt
- competition: der Wettbewerb
- to subside: nachlassen
- encounter: die Begegnung
- to collaborate: zusammenarbeiten
- habitat: der Lebensraum
- to disperse: verziehen
- cheerful: fröhlich
- contrast: der Kontrast
- solitary: einsam
- partner: der Partner
- to arise: entstehen
- hour: die Stunde