Fluent Fiction - German:
Surprise Dinner at Brandenburger Tor: A Family's Bond Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-01-05-23-34-01-de
Story Transcript:
De: Die Nachmittagssonne blinzelt durch die Wolken über dem Brandenburger Tor.
En: The afternoon sun peeks through the clouds above the Brandenburger Tor.
De: Die Luft ist kalt, der Wind bläst schneidend durch die Straßen.
En: The air is cold, the wind cuts sharply through the streets.
De: Anja steht eingehüllt in ihren Mantel, den Schal fest um den Hals geschlungen.
En: Anja stands wrapped in her coat, the scarf tightly wound around her neck.
De: Ihre Augen sind auf ihr Handy gerichtet.
En: Her eyes are fixed on her phone.
De: Lukas hat noch nicht geantwortet.
En: Lukas has not responded yet.
De: Sie seufzt leise und sieht sich um.
En: She sighs quietly and looks around.
De: Heute ist ein besonderer Tag.
En: Today is a special day.
De: Ihr Vater Friedrich hat kürzlich eine Beförderung bekommen, und Anja plant ein Überraschungsdinner.
En: Her father, Friedrich, recently got a promotion, and Anja is planning a surprise dinner.
De: Die Planung hat sie gestresst.
En: The planning has stressed her out.
De: Alles soll perfekt sein!
En: Everything must be perfect!
De: Der Tisch ist bereits gedeckt, das Essen fast fertig.
En: The table is already set, the food nearly ready.
De: Doch Lukas fehlt noch.
En: But Lukas is still missing.
De: Lukas ist normalerweise unzuverlässig.
En: Lukas is usually unreliable.
De: Anja hat ihm gesagt, dass er rechtzeitig kommen muss.
En: Anja told him that he must arrive on time.
De: Aber der Berliner Verkehr und die verschneiten Straßen sind tückisch.
En: But Berlin's traffic and the snowy streets are treacherous.
De: Sie weiß, Lukas möchte helfen, doch die Zeit drängt.
En: She knows Lukas wants to help, but time is running out.
De: Anja beschließt, mit den Vorbereitungen weiterzumachen.
En: Anja decides to continue with the preparations.
De: Sie darf sich nicht aufhalten lassen.
En: She must not let herself be stalled.
De: Trotz der Kälte beginnt sie, die letzten Blumen auf dem Tisch zu arrangieren.
En: Despite the cold, she begins to arrange the last flowers on the table.
De: Die Blumen sind seine Lieblingssorten.
En: The flowers are her father's favorite kinds.
De: Diese kleine Geste soll Friedrich zeigen, dass sie an alles gedacht hat.
En: This small gesture is meant to show Friedrich that she thought of everything.
De: Der Wind wird stärker, aber im warmen Licht der Straßenlaternen wirkt die Szenerie fast magisch.
En: The wind grows stronger, but in the warm glow of the street lamps, the scene seems almost magical.
De: Plötzlich hört Anja ihr Handy summen.
En: Suddenly, Anja hears her phone buzz.
De: Eine Nachricht von Lukas.
En: A message from Lukas.
De: "Im Stau stecken geblieben.
En: "Stuck in traffic.
De: Eile!"
En: Rushing!"
De: Anja zögert nicht mehr.
En: Anja no longer hesitates.
De: Sie muss improvisieren.
En: She has to improvise.
De: Die Gäste sind schon da.
En: The guests are already there.
De: Friedrich spürt das Besondere in der Luft, ohne zu ahnen, was ihn erwartet.
En: Friedrich senses something special in the air, without knowing what's in store for him.
De: Sie lächelt ihn an und gibt das Signal zum Beginn des Dinners.
En: She smiles at him and gives the signal to start the dinner.
De: Es ist ein herzlicher Abend.
En: It's a heartfelt evening.
De: Lachen und Gespräche füllen den Raum.
En: Laughter and conversation fill the room.
De: Doch die Frage bleibt: Wo bleibt Lukas?
En: But the question remains: Where is Lukas?
De: In der Mitte des Abends, als Friedrich gerade aufsteht, um eine kleine Dankesrede zu halten, öffnet sich die Tür.
En: In the middle of the evening, just as Friedrich stands up to give a small thank you speech, the door opens.
De: Lukas stürmt herein, das Gesicht rot vor Kälte.
En: Lukas bursts in, his face red from the cold.
De: In seinen Armen hält er ein Geschenk.
En: In his arms, he holds a gift.
De: "Entschuldigung für die Verspätung, Papa!
En: "Sorry for being late, Dad!
De: ", ruft Lukas atemlos, und reicht Friedrich das Paket.
En: ", Lukas calls breathlessly, and hands Friedrich the package.
De: Friedrich ist sichtlich erstaunt und gerührt.
En: Friedrich is visibly surprised and moved.
De: Im Paket verbirgt sich eine alte Uhr, die Lukas in einem Antiquitätenladen entdeckt hat.
En: Inside the package is an old clock, which Lukas discovered in an antique shop.
De: Sie symbolisiert die Zeit, die sie gemeinsam verbracht haben - und die Zeit, die noch kommt.
En: It symbolizes the time they've spent together—and the time yet to come.
De: Anja atmet erleichtert auf.
En: Anja breathes a sigh of relief.
De: Die Überraschung ist gelungen und ihre Pläne haben funktioniert.
En: The surprise is a success and her plans have worked out.
De: Trotz der Hürden, haben sie es als Familie geschafft.
En: Despite the hurdles, they have succeeded as a family.
De: Friedrich umarmt seine Kinder, bewegt von ihrer gemeinsamen Mühe und Liebe.
En: Friedrich embraces his children, touched by their mutual effort and love.
De: Anja erkennt, dass nicht alles perfekt geplant sein muss, um perfekt zu sein.
En: Anja realizes that not everything has to be perfectly planned to be perfect.
De: Lukas verspürt eine neue Wertschätzung für Pünktlichkeit.
En: Lukas feels a new appreciation for punctuality.
De: Der Abend endet in einem warmen Glühen des Familienzusammenhalts, während das Brandenburger Tor über sie wacht, majestätisch und zeitlos.
En: The evening ends in a warm glow of family togetherness, while the Brandenburger Tor watches over them, majestic and timeless.
Vocabulary Words:
- the afternoon: der Nachmittag
- the promotion: die Beförderung
- to peek: blinzeln
- to wrap: einhüllen
- to sigh: seufzen
- to stress: stressen
- to stall: aufhalten
- to arrange: arrangieren
- the warmth: die Wärme
- the traffic: der Verkehr
- treacherous: tückisch
- to hesitate: zögern
- to improvise: improvisieren
- the preparation: die Vorbereitung
- to sense: spüren
- heartfelt: herzlich
- the conversation: das Gespräch
- to appreciate: wertschätzen
- the punctuality: die Pünktlichkeit
- majestic: majestätisch
- the effort: die Mühe
- to fill: füllen
- the hurdle: die Hürde
- to succeed: gelingen
- the gesture: die Geste
- the clock: die Uhr
- the gift: das Geschenk
- to breathe: atmen
- the plan: der Plan
- to discover: entdecken