Fluent Fiction - Hebrew:
Surviving Snow: A Journey Through Desolate Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-01-04-08-38-19-he
Story Transcript:
He: בין בניינים מושלגים, באוויר קר ושקט, צעדו אריאל, מיה ולוי ברחובות עיר הרוסה.
En: Between snow-covered buildings, in the cold and quiet air, Ariel, Maya, and Levi walked through the streets of a ruined city.
He: החורף היה קשה והעולם כפי שהיה פעם כבר לא היה.
En: The winter was harsh, and the world as it once was no longer existed.
He: הכל סביבם היה כפור ודומם, רק הרוח שרקה בין החורבות.
En: Everything around them was frozen and silent, only the wind whistled through the ruins.
He: אריאל הייתה מלאה בהחלטה.
En: Ariel was full of determination.
He: היא הייתה מוכנה לעשות הכל כדי למצוא את בני משפחתה שנעלמו.
En: She was ready to do anything to find her missing family members.
He: מיה, עם עיניה הפקוחות, שמרה על עירנות ושימשה משמר.
En: Maya, with her watchful eyes, remained alert and served as the lookout.
He: לוי, אף על פי הכל, חייך מול יופי הטבע שהתאושש מההרס.
En: Despite everything, Levi smiled at the beauty of nature recovering from the destruction.
He: "היום אנחנו חייבים למצוא יותר אוכל ומים," אמרה מיה, עיניה נעוצות באריאל, "נגמרו לנו הכמעט הכל.
En: "Today we must find more food and water," said Maya, her eyes fixed on Ariel, "we're almost out of everything."
He: "אריאל הנהנה, אבל בליבה היא ידעה שיש לה מטרה נוספת.
En: Ariel nodded, but in her heart, she knew she had another goal.
He: היא שמעה שמועה על מחנה בו אולי נמצאת משפחתה.
En: She had heard a rumor about a camp where her family might be.
He: בעגלה קטנה שמצאו, כשהם דוחפים על גבי שלג לבן, הם השתדלו למצוא את מה שיידרשו כדי לשרוד.
En: With a small cart they had found, pushing it over the white snow, they tried to find what they needed to survive.
He: הגוש העיקרי שלהם היה להגיע לרחוב בו היו בעבר חנויות רבות.
En: Their main goal was to reach a street where there used to be many stores.
He: כשהגיעו, ראו כי לא הרבה נותר.
En: When they arrived, they saw that not much was left.
He: חלק מהחנויות נבזזו מזמן, והשלג כיסה את העקבות שהשאירו השומרים הקודמים.
En: Some of the stores had been looted a long time ago, and the snow covered the tracks left by previous guards.
He: לוי זיהה מאחורי הקיר חלק מהבניינים שבו ייתכן ונותרו מצרכים.
En: Levi recognized part of the buildings behind the wall, where supplies might still remain.
He: "אולי נמצא משהו בפנים," אמר בקול שובב, אבל אריאל ומיה ידעו שזה הנשמע.
En: "Maybe we'll find something inside," he said playfully, but Ariel and Maya knew it was a hopeful tone.
He: אריאל חיפשה סיכון ושאלה: "בפנים עשויים להיות אנשים.
En: Ariel sought risk and asked, "People might be inside.
He: נפשנו אותם, אין ברירה.
En: We can't avoid them; there's no choice."
He: "כשהם נכנסו למקום, הם מיד הבינו שהם לא לבד.
En: As they entered the place, they immediately understood they were not alone.
He: קבוצת קונות נוספות עמדה שם, עיניהם חשדניות.
En: A group of other scavengers stood there, their eyes suspicious.
He: האקלים נהפך מתוח.
En: The atmosphere turned tense.
He: הם עמדו פנים מול פנים, המלאים ברצון לשרוד במציאות הקשה.
En: They stood face to face, driven by the desire to survive in a harsh reality.
He: "לכל אחד מגיע קצת," אמרה אריאל, קולה חזק ובטוח.
En: "Everyone deserves a bit," said Ariel, her voice strong and confident.
He: "לא נריב על זה.
En: "We won't fight over it."
He: "שקט, ואז מישהו מהקבוצה השנייה הנהן.
En: Silence, and then someone from the other group nodded.
He: בסופו של דבר, הקבוצה חלקה את המצרכים הזמינים.
En: Eventually, the group shared the available supplies.
He: כאשר יצאו מהחנות, אריאל הבחינה בפיסת נייר קרוע שהותכה בשלג.
En: As they exited the store, Ariel noticed a torn piece of paper embedded in the snow.
He: היא התבוננה בו וראו בה כתובת – כתובת של המקום בו אולי נמצאת המשפחה שלה.
En: She looked at it and saw an address—a possible location where her family might be.
He: על פניה הזדחלה שמחה חדשה.
En: A new joy crept over her face.
He: מיה התבוננה באריאל והבחינה בשינוי שקרה בלה.
En: Maya watched Ariel and noticed the change in her demeanor.
He: "מה גילית, אריאל?
En: "What did you find out, Ariel?"
He: ""מקום," ענתה אריאל, "יתכן ובו נמצאים אהוביי.
En: "A place," Ariel replied, "where my loved ones might be.
He: אני לא יכולה להמשיך לבד.
En: I can't continue alone."
He: "בזמן שצעדו בחזרה, אריאל הבינה את חשיבות השותפות.
En: As they walked back, Ariel realized the importance of partnership.
He: ביחד, הם הצליחו להחזיר תקווה למקום שלא היה בו כתובת תקווה.
En: Together, they managed to restore hope in a place where hope once had no address.
He: והקור יישאר עוד, אבל לא בליבם.
En: And the cold would remain, but not in their hearts.
Vocabulary Words:
- determination: החלטה
- watchful: עירנות
- ruined: הרוסה
- harsh: קשה
- whistled: שרקה
- lookout: משמר
- murmur: שמועה
- looted: נבזזו
- tracks: עקבות
- remained: נותרו
- playfully: שובב
- risk: סיכון
- suspicious: חשדניות
- tense: מתוח
- scavengers: קונות
- confident: בטוח
- torn: קרוע
- embedded: שהותכה
- demeanor: בַּלֶה
- partnership: שותפות
- restore: להחזיר
- survive: לשרוד
- address: כתובת
- goal: מטרה
- supplies: מצרכים
- scavenger: קונות
- destruction: הרס
- whistle: שרקה
- sought: חיפשה
- guards: שומרים
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.