Fluent Fiction - Mandarin Chinese:
Thrills and Chills: A Night Market Adventure in Taipei Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-12-23-34-02-zh
Story Transcript:
Zh: 台北的夜市在冬季的夜晚显得格外热闹。
En: The Taipei night market appears especially lively on a winter evening.
Zh: 霓虹灯闪烁,街上飘着胡椒饼和珍珠奶茶的香味。
En: Neon lights flicker, and the scent of pepper buns and bubble tea wafts through the streets.
Zh: 梅琳和建走进夜市,兴奋不已。
En: Meilin and Jian walk into the night market, feeling elated.
Zh: 梅琳眼睛发亮,饱含期待地说:“建,这里真棒!
En: Meilin's eyes shine with anticipation as she says, "Jian, this place is amazing!
Zh: 我们一定要尝试所有的新食物。
En: We have to try all the new foods."
Zh: ”建点点头,但他一脸谨慎:“记得小心点,人很多,我们要互相照应。
En: Jian nods but looks cautious: "Remember to be careful, there are a lot of people, and we need to watch out for each other."
Zh: ”他们一路走过市场,各种小吃摊炊烟袅袅,引诱着他们。
En: As they walk through the market, the various street food stalls emit wisps of steam that tempt them.
Zh: 梅琳停在一个摊位前,被热腾腾的臭豆腐吸引,而建却在旁边仔细观察着周围的人群。
En: Meilin stops at a stall, attracted by the steaming hot stinky tofu, while Jian carefully observes the people around them.
Zh: 他总觉得有些不妥。
En: He feels that something is amiss.
Zh: 正当梅琳递过钱准备掏出钱包的时候,忽然发现自己的钱包不见了。
En: Just as Meilin hands over money and prepares to take out her wallet, she suddenly realizes it's missing.
Zh: “啊!
En: "Ah!
Zh: 我的钱包呢?
En: Where's my wallet?"
Zh: ”梅琳着急地喊道。
En: Meilin shouts anxiously.
Zh: 建立刻皱起眉头:“一定是被偷了!
En: Jian immediately frowns: "It must have been stolen!
Zh: 我们得赶快找回钱包。
En: We need to quickly find the wallet."
Zh: ”他们努力回想刚才经过的地方,突然,梅琳眼尖地瞄到一个形迹可疑的人影。
En: They try to recall the places they just passed, and suddenly, Meilin spots a suspicious-looking figure.
Zh: 那个人的手正在悄悄伸向另一位游客的背包。
En: That person's hand is stealthily reaching for another tourist's backpack.
Zh: 梅琳急忙拉住建,小声说道:“那个人!
En: Meilin urgently pulls Jian and whispers, "That person!
Zh: 他好像就是小偷!
En: He looks like the thief!"
Zh: ”建明智地说:“我们需要通知夜市的保安。
En: Jian wisely replies, "We need to notify the night market security."
Zh: ”梅琳稍微犹豫了一下,但最终决定信任建的判断。
En: Meilin hesitates slightly but ultimately decides to trust Jian's judgment.
Zh: 他们迅速找到附近的一位夜市警察。
En: They quickly find a nearby night market police officer.
Zh: 警察听完他们的描述后,马上行动起来。
En: After hearing their description, the officer immediately takes action.
Zh: 梅琳和建站在一旁,心跳加速,紧张又期待。
En: Meilin and Jian stand aside, their hearts racing, feeling tense and expectant.
Zh: 不一会儿,警察抓住了那位小偷,找回了梅琳的钱包。
En: Soon, the officer catches the thief and retrieves Meilin's wallet.
Zh: 两人激动不已。
En: The two are thrilled.
Zh: “谢谢你,建,”梅琳感激地说,“要不是你提醒,我一定追不上小偷。
En: "Thank you, Jian," Meilin says gratefully, "If it weren't for your reminder, I wouldn't have caught the thief."
Zh: ”那位警察微笑着对他们说:“为了感谢你们的帮助,愿不愿意来一次夜市的特别导览?
En: The officer smiles at them and says, "As a thank you for your help, would you like a special tour of the night market?"
Zh: ”梅琳和建互看一眼,露出一个会心的微笑。
En: Meilin and Jian exchange a knowing smile.
Zh: 梅琳挥舞着钱包,感慨道:“还真是一次难忘的经历。
En: Meilin waves her wallet and reflects, "This truly was an unforgettable experience."
Zh: ”漫游夜市的这次冒险,让梅琳更加明白谨慎的重要性,而建也开始欣赏起冒险的快乐。
En: This adventure through the night market made Meilin realize the importance of caution, and Jian began to appreciate the joy of adventure.
Zh: 当夜幕降临,冷风轻拂,两人手拉着手,沉浸在热闹的欢乐中,更感受到了一份温暖的友谊和欣喜。
En: As night fell and the cold wind brushed lightly, the two held hands, immersed in the bustling joy, feeling a warmth in friendship and happiness.
Vocabulary Words:
- lively: 热闹
- flicker: 闪烁
- wafts: 飘
- elated: 兴奋不已
- anticipation: 期待
- cautious: 谨慎
- emit: 炊烟
- wisps: 袅袅
- tempt: 引诱
- amiss: 不妥
- anxiously: 着急
- frowns: 皱起眉头
- recall: 回想
- suspicious-looking: 形迹可疑
- stealthily: 悄悄
- notify: 通知
- hesitates: 犹豫
- heart racing: 心跳加速
- tense: 紧张
- expectant: 期待
- retrieves: 找回
- thrilled: 激动不已
- gratefully: 感激
- reflects: 感慨
- unforgettable: 难忘
- caution: 谨慎
- appreciate: 欣赏
- brushed: 轻拂
- immersed: 沉浸
- warmth: 温暖