Fluent Fiction - Italian:
Tumbling Down the Slopes: A Day of Laughter in the Alps Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-01-20-23-34-02-it
Story Transcript:
It: Luca si svegliò presto quella mattina, con l'emozione che scorreva attraverso le sue vene come una tazza di caffè espresso ben fatto.
En: Luca woke up early that morning, with excitement flowing through his veins like a well-made cup of espresso coffee.
It: Era la sua prima volta in un resort sciistico, e non vedeva l'ora di scoprire cosa significasse sfrecciare giù per le montagne innevate.
En: It was his first time at a ski resort, and he couldn't wait to find out what it meant to race down the snow-covered mountains.
It: Le Alpi italiane lo abbracciavano con il loro splendore bianco e il cielo era di un blu splendente, promettendo una giornata perfetta sulla neve.
En: The Italian Alps embraced him with their white splendor, and the sky was a brilliant blue, promising a perfect day on the snow.
It: In compagnia dei suoi migliori amici, Giovanni e Marco, Luca camminò fino al punto di incontro per la lezione di sci.
En: In the company of his best friends, Giovanni and Marco, Luca walked to the meeting point for the ski lesson.
It: Giovanni, esperto snowboarder, già si vantava delle sue acrobazie sulla tavola, mentre Marco, con la sua calma caratteristica, annuiva sorridendo.
En: Giovanni, an expert snowboarder, was already boasting about his stunts on the board, while Marco, with his characteristic calmness, nodded smiling.
It: Luca, però, voleva solo riuscire a stare in piedi sugli sci senza cadere e soprattutto, impressionare i suoi amici con la sua "abilità nascosta".
En: However, Luca just wanted to manage to stay on his skis without falling and, above all, impress his friends with his "hidden skill."
It: Arrivati alla scuola di sci, furono accolti da Giulio, l'istruttore, con la sua giacca dai colori fluo e un'energia contagiosa.
En: Upon arriving at the ski school, they were greeted by Giulio, the instructor, with his fluorescent-colored jacket and contagious energy.
It: Luca, un po' imbarazzato, decise di farsi avanti e chiedere una lezione privata, convinto che ciò lo avrebbe aiutato a migliorare in fretta.
En: Luca, a bit embarrassed, decided to step forward and request a private lesson, convinced that it would help him improve quickly.
It: Ma con un buffo scambio di parole e un fraintendimento con Giulio, si ritrovò invece nel mezzo di una classe di bambini principianti.
En: But with a funny exchange of words and a misunderstanding with Giulio, he instead found himself in the middle of a class of beginner children.
It: I piccoli sciatori erano una visione adorabile, tutti con sci che sembravano fatti su misura per gnomi e un entusiasmo che superava il timore.
En: The little skiers were an adorable sight, all with skis that seemed custom-made for gnomes and enthusiasm that surpassed fear.
It: Luca tentò di mimetizzarsi tra di loro, sperando che Giovanni e Marco non lo vedessero.
En: Luca attempted to blend in with them, hoping that Giovanni and Marco wouldn't see him.
It: Ma le lezioni di Giulio si rivelavano un vero spettacolo comico.
En: But Giulio's lessons turned out to be a real comic spectacle.
It: Gli sci di Luca sembravano avere vita propria, scivolando in tutte le direzioni tranne quella giusta.
En: Luca's skis seemed to have a life of their own, sliding in every direction except the right one.
It: La situazione raggiunse il culmine quando, durante una dimostrazione di frenata, Luca perse il controllo e iniziò a scivolare giù per il pendio.
En: The situation reached its peak when, during a demonstration of braking, Luca lost control and started sliding down the slope.
It: Sembrava una scena presa da un vecchio film muto, con gente che gridava e tentava di evitarlo.
En: It looked like a scene from an old silent film, with people shouting and trying to avoid him.
It: Luca, trasportato dal suo stesso peso, si trasformò presto in una palla di neve umana, raccogliendo sciatori e ridendo inarrestabilmente mentre rotolava giù.
En: Carried by his own weight, Luca soon turned into a human snowball, collecting skiers and laughing uncontrollably as he rolled down.
It: Raggiunto il fondo della pista, tra risate e fiocchi di neve intrappolati ovunque, Luca fu accolto dall'applauso del suo "pubblico" improvvisato.
En: Reaching the bottom of the slope, amidst laughter and snowflakes trapped everywhere, Luca was greeted by applause from his impromptu "audience."
It: Marco e Giovanni arrivarono di corsa, più divertiti che preoccupati, felici di vedere che il loro amico era ancora in un pezzo, se non contiamo l'ammasso di neve che lo ricopriva.
En: Marco and Giovanni arrived running, more amused than worried, happy to see that their friend was still in one piece, except for the mound of snow covering him.
It: Mentre si toglieva la neve dai vestiti, Luca cominciò a ridere contagiosamente.
En: As he brushed the snow off his clothes, Luca began to laugh contagiously.
It: Realizzò che non aveva bisogno di impressionare nessuno.
En: He realized he didn't need to impress anyone.
It: La vera gioia era nell'essersi lasciato andare, nel vivere l'esperienza senza preoccuparsi delle aspettative.
En: The true joy was in letting go, in experiencing the moment without worrying about expectations.
It: Quel rotolo giù per la collina era diventato il ricordo più prezioso della giornata.
En: That tumble down the hill had become the most precious memory of the day.
It: Luca imparò che a volte, nella vita, è più importante divertirsi e godersi i momenti senza prendersi troppo sul serio.
En: Luca learned that sometimes, in life, it's more important to have fun and enjoy moments without taking oneself too seriously.
It: E così, mentre il tramonto tingeva la neve di sfumature dorate, Luca, Giovanni e Marco andarono a prendere un cioccolato caldo, ridendo delle avventure del giorno e già pianificando la prossima corsa.
En: And so, as the sunset tinged the snow with golden hues, Luca, Giovanni, and Marco went to get a hot chocolate, laughing about the day's adventures and already planning the next run.
Vocabulary Words:
- the veins: le vene
- the ski resort: il resort sciistico
- to race down: sfrecciare giù
- the splendor: lo splendore
- the meeting point: il punto di incontro
- the expert: l'esperto
- to boast: vantarsi
- the snowboarder: lo snowboarder
- the stunt: l'acrobazia
- the calmness: la calma
- the hidden skill: l'abilità nascosta
- the instructor: l'istruttore
- the jacket: la giacca
- the misunderstanding: il fraintendimento
- the class: la classe
- the beginner: il principiante
- the skier: lo sciatore
- the gnome: lo gnomo
- the slope: il pendio
- to blend in: mimetizzarsi
- the demonstration: la dimostrazione
- to brake: frenare
- uncontrollably: inarrestabilmente
- to reach: raggiungere
- the audience: il pubblico
- the applause: l'applauso
- the tumble: il rotolo
- the sunset: il tramonto
- to laugh contagiously: ridere contagiosamente
- the precious memory: il ricordo prezioso