Fluent Fiction - Danish:
A Copenhagen Christmas: Family, Art, and Unexpected Connections Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-12-21-23-34-01-da
Story Transcript:
Da: Det var en stille vinterdag.
En: It was a quiet winter day.
Da: Sneen faldt blidt over København, og julelysene i byen skinnede klart.
En: The snow fell gently over København, and the Christmas lights in the city shone brightly.
Da: Det var Sørens fødselsdag, og Freja havde planlagt en særlig dag.
En: It was Søren's birthday, and Freja had planned a special day.
Da: De skulle besøge Statens Museum for Kunst.
En: They were going to visit the Statens Museum for Kunst.
Da: Freja håbede, at denne dag ville bringe familien tættere og gøre Søren glad.
En: Freja hoped that this day would bring the family closer and make Søren happy.
Da: Freja, Nikolaj og Søren gik langsomt mod museet.
En: Freja, Nikolaj, and Søren walked slowly towards the museum.
Da: Freja havde travlt med at forberede julen og tænkte på alt det, der skulle ordnes.
En: Freja was busy preparing for Christmas and thought about everything that needed to be done.
Da: Men i dag ville hun give slip på stressen.
En: But today, she wanted to let go of the stress.
Da: Hun ville fokusere på familien.
En: She wanted to focus on the family.
Da: Nikolaj gik ved siden af dem.
En: Nikolaj walked beside them.
Da: Han tænkte på arbejdet og de mange opgaver, der ventede ham.
En: He thought about work and the many tasks awaiting him.
Da: Men han følte også en skyld for ikke at være mere til stede.
En: But he also felt guilty for not being more present.
Da: Hans søn havde fødselsdag, og han ønskede at skabe gode minder.
En: His son had a birthday, and he wanted to create good memories.
Da: Søren gik lidt bagved.
En: Søren walked a little behind.
Da: Han kiggede rundt, trak vejret dybt ind, men sagde ikke meget.
En: He looked around, breathed deeply, but didn't say much.
Da: Han elskede kunst, men han havde aldrig fortalt sine forældre det.
En: He loved art, but he had never told his parents that.
Da: Han frygtede, at de ikke ville forstå.
En: He feared they wouldn't understand.
Da: Museet var smukt pyntet til jul.
En: The museum was beautifully decorated for Christmas.
Da: Indenfor var der varmt, og der var mange besøgende.
En: Inside, it was warm, and there were many visitors.
Da: Freja førte an med et smil: "Lad os se noget smukt og lade os inspirere."
En: Freja led the way with a smile: "Let's see something beautiful and let it inspire us."
Da: De spadserede gennem udstillingerne.
En: They strolled through the exhibitions.
Da: Søren stoppede foran et stort maleri.
En: Søren stopped in front of a large painting.
Da: Det forestillede en vinterstemning, lysene så levende ud, og det mindede ham om, hvorfor han elskede kunst.
En: It portrayed a winter scene, the lights looked vivid, and it reminded him of why he loved art.
Da: Freja og Nikolaj bemærkede hans interesse.
En: Freja and Nikolaj noticed his interest.
Da: "Søren?"
En: "Søren?"
Da: spurgte Freja blidt.
En: Freja asked gently.
Da: "Hvad synes du om maleriet?"
En: "What do you think of the painting?"
Da: Søren tøvede et øjeblik, men besluttede at være modig.
En: Søren hesitated for a moment but decided to be brave.
Da: "Jeg elsker det.
En: "I love it.
Da: Jeg elsker kunst," sagde han.
En: I love art," he said.
Da: "Jeg ønsker at forfølge det."
En: "I want to pursue it."
Da: Der blev stille et øjeblik.
En: There was silence for a moment.
Da: Freja og Nikolaj kiggede på hinanden.
En: Freja and Nikolaj looked at each other.
Da: Så smilede de begge, lettede.
En: Then they both smiled, relieved.
Da: "Vi er stolte af dig," sagde Nikolaj og klappede sin søn på skulderen.
En: "We are proud of you," said Nikolaj, patting his son on the shoulder.
Da: "Vi vil støtte dig."
En: "We will support you."
Da: Freja nikkede.
En: Freja nodded.
Da: "Vi kan finde tid til at dyrke din passion.
En: "We can find time to nurture your passion.
Da: Vi er her for dig."
En: We're here for you."
Da: Søren følte en varme indeni.
En: Søren felt a warmth inside.
Da: Frygten var væk.
En: The fear was gone.
Da: Hans forældre forstod ham.
En: His parents understood him.
Da: De forlod museet, hånd i hånd.
En: They left the museum, hand in hand.
Da: Familien var kommet tættere på hinanden.
En: The family had come closer together.
Da: På vej hjem i den kolde vinterluft vidste de alle, at denne dag havde været en succes.
En: On their way home in the cold winter air, they all knew that this day had been a success.
Da: Freja følte sig lettet, Nikolaj lovede sig selv at balancere bedre, og Søren havde fundet mod.
En: Freja felt relieved, Nikolaj promised himself to balance better, and Søren had found courage.
Da: De var en familie i harmoni.
En: They were a family in harmony.
Da: Snefnuggene faldt stille omkring dem, mens de gik sammen.
En: The snowflakes fell quietly around them as they walked together.
Da: Det var julemagien, og den gik lige i hjertet.
En: It was the magic of Christmas, and it went straight to the heart.
Vocabulary Words:
- quiet: stille
- birthday: fødselsdag
- planned: planlagt
- special: særlig
- museum: museum
- hoped: håbede
- family: familie
- stress: stress
- focus: fokusere
- memories: minder
- guilty: skyld
- art: kunst
- decorated: pyntet
- visitors: besøgende
- strolled: spadserede
- exhibitions: udstillinger
- painting: maleri
- portrayed: forestillede
- hesitated: tøvede
- brave: modig
- proud: stolte
- support: støtte
- nurture: dyrke
- warmth: varme
- fear: frygt
- relieved: lettet
- balance: balancere
- courage: mod
- harmony: harmoni
- snowflakes: snefnugg