Fluent Fiction - Danish:
Mystery of Den Gyldne Lilje: An Easter Tale in København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-04-06-22-34-01-da
Story Transcript:
Da: Forårs solen skinnede blidt over Botanisk Have i København.
En: The spring sun gently shone over Botanisk Have in København.
Da: Det var påske, og blomsterne vågnede til live i alle tænkelige farver.
En: It was Easter, and the flowers awakened to life in every imaginable color.
Da: Besøgende flanerede mellem bedene, betaget af naturens skønhed.
En: Visitors strolled among the flowerbeds, captivated by the beauty of nature.
Da: Freja, en håbefuld botaniker, improviserede sin daglige runde.
En: Freja, a hopeful botanist, improvised her daily round.
Da: Hun elskede dette sted.
En: She loved this place.
Da: Hun elskede historien, planterne, og mest af alt, mysterierne der gemte sig mellem de grønne blade.
En: She loved the history, the plants, and most of all, the mysteries hidden among the green leaves.
Da: Men i dag var der et særligt mysterium at opklare.
En: But today, there was a special mystery to solve.
Da: En sjælden plante, 'Den Gyldne Lilje', var forsvundet.
En: A rare plant, 'Den Gyldne Lilje', had disappeared.
Da: Freja vidste, at hvis hun kunne finde den, ville hun kunne bevise sit værd over for sine overordnede.
En: Freja knew that if she could find it, she would be able to prove her worth to her superiors.
Da: Mads, hendes kollega, rystede på hovedet.
En: Mads, her colleague, shook his head.
Da: "Det er bare en misforståelse," sagde han.
En: "It's just a misunderstanding," he said.
Da: "Jeg tror ikke på de her historier om sjældne planter, der bare forsvinder."
En: "I don't believe these stories about rare plants just disappearing."
Da: Freja nægtede dog at lade sig slå ud.
En: However, Freja refused to be discouraged.
Da: Hun vidste, at hun måtte finde planten, selv om Mads var skeptisk.
En: She knew she had to find the plant, even though Mads was skeptical.
Da: Freja besluttede sig for at søge alene.
En: Freja decided to search alone.
Da: Hun lyttede til folkefortællingerne om gamle haver og skjulte skatte, der ofte blev fortalt i botaniske kredse.
En: She listened to the folktales about old gardens and hidden treasures that were often told in botanical circles.
Da: Mens hun roligt vandrede i haven, betragtede hun uglens skattekammer, det lille vandløb, og det skjulte hjørne bag de gamle ege.
En: As she quietly wandered through the garden, she observed the owl's treasury, the small stream, and the hidden corner behind the old oaks.
Da: Klokken nærmede sig eftermiddag, da hun så det.
En: The clock approached afternoon when she saw it.
Da: I en glemt krog af haven stod planten.
En: In a forgotten nook of the garden stood the plant.
Da: Den var beskeden og alligevel skinnende.
En: It was modest and yet radiant.
Da: En rede af beskyttende fugle hvæssede blidt, da Freja nærmede sig.
En: A nest of protective birds cooed gently as Freja approached.
Da: Hun smilte forsigtigt og gav sig tid til at flytte planten uden at forstyrre fuglene.
En: She smiled carefully and took her time to move the plant without disturbing the birds.
Da: Med skatten sikkert i sine hænder, gik Freja tilbage til Mads.
En: With the treasure safely in her hands, Freja went back to Mads.
Da: Hans øjne blev store, da han så 'Den Gyldne Lilje'.
En: His eyes grew wide when he saw 'Den Gyldne Lilje'.
Da: "Du gjorde det!"
En: "You did it!"
Da: udbrød han.
En: he exclaimed.
Da: "Hvordan vidste du...?"
En: "How did you know...?"
Da: Freja trak på skuldrene, mens hun nænsomt placerede planten tilbage i dens plads.
En: Freja shrugged as she gently placed the plant back in its spot.
Da: "Nogle gange skal man bare følge sin intuition."
En: "Sometimes you just have to follow your intuition."
Da: Freja følte en bølge af selvtillid strømme igennem sig.
En: Freja felt a wave of confidence flow through her.
Da: Hun havde ikke kun bevist sit værd, men også fået Mads' respekt.
En: She had not only proven her worth but also gained Mads' respect.
Da: Og måske, bare måske, ville han nu tro lidt mere på de historier, hun elskede så højt.
En: And maybe, just maybe, he would now believe a bit more in the stories she loved so much.
Da: I Botanisk Have, dækket af forårssolens stråler, var denne påske en dag at huske.
En: In Botanisk Have, covered by the rays of the spring sun, this Easter was a day to remember.
Vocabulary Words:
- gently: blidt
- awakened: vågnede
- strolled: flanerede
- captivated: betaget
- mysteries: mysterierne
- prove: bevise
- worth: værd
- superiors: overordnede
- misunderstanding: misforståelse
- discouraged: slå ud
- skeptical: skeptisk
- folktales: folkefortællingerne
- treasury: skattekammer
- stream: vandløb
- nook: krog
- modest: beskeden
- radiant: skinnende
- nest: rede
- cooed: hvæssede
- intuition: intuition
- confidence: selvtillid
- gained: fået
- respect: respekt
- covered: dækket
- rays: stråler
- solve: opklare
- hidden: skjulte
- approached: nærmede
- carefully: forsigtigt
- placed: placerede