Fluent Fiction - Catalan:
Trapped in Montjuïc: A Botanical Adventure to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-23-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: La tardor omplia el Jardí Botànic de Montjuïc amb colors càlids.
En: Autumn filled the Jardí Botànic de Montjuïc with warm colors.
Ca: Els camins estaven coberts de fulles que cruixien suaument sota els peus de la Gemma, l’Oriol i en Marc.
En: The paths were covered with leaves that crunched softly under the feet of Gemma, Oriol, and Marc.
Ca: Havien organitzat una gimcana per descobrir plantes exòtiques, seguint pistes que la Gemma havia creat.
En: They had organized a scavenger hunt to discover exotic plants, following clues that Gemma had created.
Ca: Riures i xiulets es barrejaven amb el vent fresc de la tarda, mentre en Marc feia bromes sobre els noms complicats de les flors.
En: Laughter and whistles mixed with the cool afternoon breeze as Marc made jokes about the complicated names of the flowers.
Ca: "Ets capaç de trobar la Flor de l'Antàrtida abans que es faci de nit?
En: "Can you find the Flor de l'Antàrtida before nightfall?"
Ca: " va dir la Gemma, mirant el rellotge.
En: said Gemma, checking the time.
Ca: "Seré la millor organitzadora d'aventures!
En: "I will be the best adventure organizer!"
Ca: "Oriol, sempre escèptic, va frunzir el front: "Gemma, ja és tard.
En: Oriol, ever the skeptic, frowned, "Gemma, it's already late.
Ca: No ens quedarà gaire temps.
En: We won't have much time."
Ca: "Però la passió de la Gemma i la rialla d'en Marc els van mantenir endavant fins que es va fer fosc.
En: But Gemma's enthusiasm and Marc's laughter kept them going until it was dark.
Ca: Quan finalment van adonar-se que el jardí estava buit, les portes ja eren tancades.
En: When they finally realized the garden was empty, the gates were already closed.
Ca: "No pot ser!
En: "It can't be!"
Ca: " va exclamar la Gemma, contemplant l'entrada tancada.
En: exclaimed Gemma, staring at the closed entrance.
Ca: "Ens hem quedat dins!
En: "We're stuck inside!"
Ca: "Oriol va respirar profundament, mirant al seu voltant amb cautela.
En: Oriol took a deep breath, looking around cautiously.
Ca: "Hem de trobar una manera de sortir.
En: "We have to find a way out.
Ca: No podem quedar-nos aquí tota la nit.
En: We can't stay here all night."
Ca: "Marc, encomanant confiança, va dir: "Tranquils, segur que trobem una solució.
En: Marc, instilling confidence, said, "Don't worry, we'll surely find a solution.
Ca: A més, aquest és el millor lloc per una aventura nocturna!
En: Besides, this is the best place for a nighttime adventure!"
Ca: "Llavors, la Gemma va recordar que portava una corda.
En: Then Gemma remembered she had a rope.
Ca: Amb l'ajuda d'en Marc, va començar a fer un improvisat sistema per escalar un mur baix.
En: With Marc's help, she started to make an improvised system to climb a low wall.
Ca: Tot i que l’Oriol continuava buscant càmeres de seguretat o un número d'emergències, cada cop estava més preocupat.
En: Although Oriol kept searching for security cameras or an emergency number, he was becoming more worried.
Ca: Des de l'altura del seu enginyós dispositiu, Marc va cridar: "Oi, allà!
En: From the height of their ingenious device, Marc shouted, "Hey, over there!
Ca: Hi ha algú amb una llanterna!
En: Is there someone with a flashlight!"
Ca: "Era el vigilant nocturn, que feia la seva ronda.
En: It was the night watchman, making his rounds.
Ca: Amb un somriure i una mica de sorpresa, l'home es va apropar, veient la situació peculiar.
En: With a smile and some surprise, the man approached, seeing the peculiar situation.
Ca: "Vosaltres sou els responsables de l'últim escàndol del sopar del jardí?
En: "Are you the ones responsible for the last garden dinner scandal?"
Ca: " va dir el vigilant amb una rialla.
En: said the watchman with a laugh.
Ca: "Perdó, no ens vam adonar de l'hora," va dir la Gemma, una mica avergonyida.
En: "Sorry, we lost track of time," said Gemma, a bit embarrassed.
Ca: Oriol va afegir ràpidament: "Només volíem passar una bona estona.
En: Oriol quickly added, "We just wanted to have a good time."
Ca: "El vigilant, encara divertit, els va obrir la porta i els va advertir que tinguessin més cura la pròxima vegada.
En: The watchman, still amused, opened the door for them and warned them to be more careful next time.
Ca: Mentre marxaven, la Gemma va adonar-se de la importància de planificar bé les seves aventures.
En: As they left, Gemma realized the importance of properly planning her adventures.
Ca: Oriol va començar a valorar la màgia de les decisions espontànies.
En: Oriol began to appreciate the magic of spontaneous decisions.
Ca: I en Marc, tot i que no va deixar de riure, va sentir una responsabilitat nova per cuidar els seus amics durant l'aventura.
En: And Marc, though he didn't stop laughing, felt a new responsibility to look after his friends during the adventure.
Ca: I així, amb una lliçó apresa, van sortir del jardí, embolicats en l'escalfor d'una amistat que havia passat una petita però inoblidable prova.
En: And so, with a lesson learned, they left the garden, wrapped in the warmth of a friendship that had faced a small but unforgettable test.
Ca: Montjuïc, amb el seu encant natural, havia estat testimoni d'una altra història plena de riures i descobriments.
En: Montjuïc, with its natural charm, had witnessed another story full of laughter and discoveries.
Vocabulary Words:
- autumn: la tardor
- warm: càlids
- leaves: les fulles
- crunched: cruixien
- scavenger hunt: la gimcana
- clues: les pistes
- laughter: els riures
- whistles: els xiulets
- breeze: el vent
- complicated: complicats
- nightfall: la nit
- skeptic: escèptic
- enthusiasm: la passió
- frowned: va frunzir el front
- empty: buit
- gates: les portes
- entrance: l'entrada
- cautiously: amb cautela
- adventure: l'aventura
- rope: la corda
- improvised: improvisat
- device: el dispositiu
- security cameras: les càmeres de seguretat
- flashlight: la llanterna
- watchman: el vigilant
- solution: la solució
- scandal: l'escàndol
- embarrassed: averagonyida
- responsibility: la responsabilitat
- friendship: l'amistat