Fluent Fiction - Hebrew:
Sibling Bonds Forged in Crisis: A Tale of Healing and Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-01-23-23-34-02-he
Story Transcript:
He: בחורף קר וחשוך, בית החולים בשדה היה מלא קולות.
En: In the cold and dark winter, the hospital in the field was full of sounds.
He: קולות של אנשים כואבים, של רופאים וחובשים המתרוצצים.
En: Sounds of people in pain, of doctors and medics rushing around.
He: אלה היו ימים קשים.
En: These were difficult days.
He: עיתים ישבו לרגע עם עצמו, מביט סביב, מרגיש אבוד כמעט.
En: Itim would sometimes sit for a moment with himself, looking around, feeling almost lost.
He: כל אדם פה, כל פצוע היה תזכורת לטעות ההיא שלא עזבה אותו.
En: Every person here, every injured individual was a reminder of that mistake that wouldn't leave him.
He: שירה נכנסה לפתע, מחפשת את אחיה.
En: Shira suddenly entered, looking for her brother.
He: לא ראתה אותו זמן רב, אך היא ידעה שפה תמצא אותו, במקום שבו נדרשות ידיים עזרות.
En: She hadn't seen him for a long time, but she knew she would find him here, in a place where helping hands were needed.
He: הלב שלה פעם בחוזקה, ספק מהתרגשות, ספק מפחד.
En: Her heart pounded strongly, partly from excitement, partly from fear.
He: איך תגיב אם יראה אותה?
En: How would he react if he saw her?
He: זה עידן לא פשוט.
En: It was not a simple era.
He: אך לא נשאר לה הרבה זמן לחשוב.
En: But she didn't have much time to think.
He: "עיתים!
En: "Itim!"
He: " היא קראה, כששמה לב אליו בצד החדר, כשהוא טרוד בפצוע.
En: she called out when she noticed him on the side of the room, busy with a wounded person.
He: הוא הרים את ראשו, וקצב נשימתו נעצר לרגע.
En: He raised his head, and his breath stopped for a moment.
He: זה היה רגע של אסון ושמחה.
En: It was a moment of disaster and joy.
He: המצב היה לחוץ, הפציעות רבות והמשאבים היו מוגבלים.
En: The situation was tense, the injuries numerous, and the resources limited.
He: עיתים, שהיה חייב לבצע החלטות מהירות, מצא עצמו בכאב גדול בהחלטותיו.
En: Itim, who had to make quick decisions, found himself in great pain over his decisions.
He: האם להשתמש במעט החומרים שיש כדי להציל את האדם שלפניו, או להשאיר משהו לאחרים?
En: Should he use the few materials available to save the person before him, or leave something for others?
He: ובאותה השעה, שירה רצתה לפתוח את הנושא הכאוב ביניהם, אבל הבינה שעליה לחכות.
En: And at that moment, Shira wanted to bring up the painful issue between them, but she understood she had to wait.
He: ההתמקדות חייבת להיות בעבודה.
En: The focus had to be on the work.
He: כשבנאלת, אחד מהמבניים קרס, הובאה לפניהם פצועה נוספת במצב חמור.
En: When a temporary structure collapsed, another severely injured person was brought before them.
He: עיתים ידע שהבחירה קשה, אך כמו שהזמן עבר ולא נשארה ברירה - הוא החליט.
En: Itim knew the choice was difficult, but as time went on and there was no other option - he decided.
He: "אני אטפל בה," הוא אמר בקול נחוש לשירה שלצידו.
En: "I'll treat her," he said determinedly to Shira by his side.
He: המצב בחדר הניתוח היה קריטי.
En: The situation in the operating room was critical.
He: כשבנאלת דעך, הוא היה זקוק לכל עזרה אפשרית.
En: As the temporary structure faded, it needed all possible help.
He: שירה, למרות החששות והכעסים, נכנסה לתוך תקן החובשת.
En: Shira, despite the fears and angers, stepped into the role of a medic.
He: הם עבדו כצוות מושלם, בלי לומר מילה נוספת.
En: They worked as a perfect team, without saying another word.
He: הידיים שלהם פעלו בתיאום מלא, ובליבם היתה הבנה מחודשת.
En: Their hands operated in full coordination, and in their hearts, there was a renewed understanding.
He: לבסוף, החיים ניצלו.
En: Finally, a life was saved.
He: נשימה עמוקה פעלה על השניים.
En: A deep breath enveloped the two of them.
He: עיתים הביט בשירה ואמר, "תודה.
En: Itim looked at Shira and said, "Thank you."
He: " שירה חייכה, זו היתה התחלה.
En: Shira smiled; it was a beginning.
He: ביניהם לא היו צריכים לומר הרבה.
En: They didn't need to say much.
He: הם ידעו שיש להם דרך ארוכה לפעול, אבל הבינו שכעת הם יכולים להתחיל בה יחד.
En: They knew they had a long way to go, but understood that now they could start on it together.
He: הלילה בחוץ היה עדיין קר וחושך, אבל בפנים בביה"ח היה אור קטן וחם שהתפשט בליבם.
En: The night outside was still cold and dark, but inside the hospital was a small, warm light that spread in their hearts.
He: אחים שחוזרים זה לזה, בתוך קסם ההתמודדות המשותפת.
En: Siblings returning to each other, amidst the magic of shared struggle.
Vocabulary Words:
- winter: חורף
- field: שדה
- sounds: קולות
- medics: חובשים
- rushing: המתרוצצים
- injured: פצוע
- reminder: תזכורת
- entered: נכנסה
- needed: נדרשות
- excitement: התרגשות
- moment: רגע
- disaster: אסון
- numerous: רבות
- resources: משאבים
- decisions: החלטות
- painful: כאוב
- collapsed: קרס
- determinedly: נחוש
- critical: קריטי
- coordination: תיאום
- understanding: הבנה
- returning: חוזרים
- struggle: התמודדות
- structure: מבנים
- operate: פועלות
- renewed: מחודשת
- breath: נשימה
- era: עידן
- choice: בחירה
- hearts: ליבם
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.