Fluent Fiction - Hebrew:
A Shekel for Pita: Miriam's Bargain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-shekel-for-pita-miriams-bargain
Story Transcript:
He: ווה!
En: Wow!
He: אני רואה את מרים, היא מכניסה את עצמה לשוק הפתוח בתל אביב.
En: I see Miriam, she puts herself in the open market in Tel Aviv.
He: היא רוצה לקנות פיתה טרייה ואפויה.
En: She wants to buy fresh and baked pita.
He: היא נמוכה וקטנה, עם ראש גדול ועיניים ירוקות.
En: She is short and small, with a big head and green eyes.
He: היא הולכת ומחפשת מוכר שימכור לה אחת כזו.
En: She goes looking for a seller to sell her one of these.
He: היא מצאה מוכר עקשן עם שפתיים גדולות וגוף כהה.
En: She found a stubborn acquaintance with big lips and a dark body.
He: הוא העיף עין לקנייה ואמר: "כַּמָה תִּתֵּן לִי תְּמִימָה?
En: He glanced at the buyer and said: "How much will you give me Tamima?"
He: "מרים עצרה וזעזעה מהמחיר הכבד "לא אפשר!
En: Miriam stopped and was shocked by the heavy price "It's not possible!"
He: " היא אמרה בקול רם.
En: she said loudly.
He: "יש לי רק שקל!
En: "I only have a shekel!
He: אתה שמים יותר מדי!
En: You're putting in too much!"
He: ""זֶה אַף לֹא אֶחָד!
En: "It's not one!"
He: " הוא הוסיף.
En: he added.
He: "תִתֵּן כִּיסֵית כַּסְפּוֹת!
En: "Give me a money bag!"
He: "מרים הביטה בו בדיעבד ואמרה, "אני לא מסכים!
En: Miriam looked at him in retrospect and said, "I don't agree!
He: זה מעלה יותר מדי!
En: This is too much!
He: אל תמשך את זה!
En: Don't take it!"
He: "המוכר צחק בצורה עקשנית ואמר, "רֵעֵשַי, אַנְיֵם צָרִיך לְגוֹר גִּינוֹת מְיוחָדוֹת!
En: The seller laughed obstinately and said, "Noise, Anim needs to grow special gardens!
He: עַל תַּחְשְבוּנִי כְּמוֹ שֶאֲנִי רק כּוּנֵה!
En: On account of me as if I was only a witch!"
He: "מרים הורידה את הראש והתחילה לשקול.
En: Miriam lowered her head and began to consider.
He: היא ידעה שסיכוי למצוא פיתה במחיר טוב אחרת לא גבוה בניית דִיבֻר גַּבָּהּ.
En: She knew that the chances of finding a pita at a good price were otherwise not high.
He: "מה זה!
En: "What is!"
He: " היא אמרה, ושקלה את האפשרות.
En: she said, considering the possibility.
He: "קח את השקל ותן לי את הפיתה!
En: "Take the shekel and give me the pita!"
He: "המוכר צוחק בקול רם ואומר, "תַּקְחִי אוֹתָה, קְטַנָה, פּוֹפִיקַת!
En: The seller laughs loudly and says, "Take her, little one, Popikat!
He: נו, בְּנוּיָה כְּמוֹ פְּרִיטֵי נְיוֹם!
En: Come on, she's built like Priti Nyom!
He: הִיא אַפִּיה!
En: She's sweet!"
He: "הייתה נקודת מפתח בסיפור, בדיוק הזמן שבו המוכר התעורר ונתן למרים את הפיתה.
En: There was a key point in the story, exactly when the seller woke up and gave Miriam the pita.
He: מרים הייתה שמחה והודיעה לו בקול גבוה, "שׁוֹקוֹלִיס!
En: Miriam was happy and announced to him in a loud voice, "Chocollis!
He: אֲנִי מְרֻגְּשַׁת מְאֹד!
En: I am very excited!
He: תוֹדֶה רַבָּא!
En: Thank you very much!"
He: "המוכר נישף בעיניים ואמר, "תּוֹדֶה לְךָ, יֶלֶדְתִּי, זֶה כָּל מָה שֶגִּנְחַתְּ לִי עָל הַלֵּב!
En: The seller rolled his eyes and said, "Thank you, my child, that's all you have done for me!"
He: "ווה!
En: Wow!
He: אֵין כָּל כָּךְ הרבָּה חַיָבי֜' במחיר!
En: There is not that much love for the price!
He: אני חוֹשךְ בארץ וברוח!
En: I am dark in the land and in the spirit!
He: האור הקָטַל פוֹנֶק ישנים ונְהוֹנוֹת.
En: The deadly light pampers sleepers and sleepers.
He: את הכתיבה אני בְּאִסּוּפּוֹ של כָּל תַּקְלִים.
En: The writing I am in the collection of all mistakes.
He: אני צריך לָלֶךְ!
En: I have to go!
Vocabulary Words:
- Wow!: ווה!
- see: רואה
- Miriam: מרים
- put: מכניסה
- open market: שוק פתוח
- Tel Aviv: תל אביב
- buy: לקנות
- fresh: טרייה
- baked: אפויה
- pita: פיתה
- short: נמוכה
- small: קטנה
- big: גדול
- head: ראש
- green: ירוקות
- eyes: עיניים
- looking: מחפשת
- seller: מוכר
- stubborn: עקשן
- acquaintance: מכריז
- lips: שפתיים
- dark: כהה
- body: גוף
- glanced: העיף
- buyer: קונה
- said: אמר
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.