Fluent Fiction - French

Éloïse's Stage: Bridging Hearts with Theater


Listen Later

Fluent Fiction - French: Éloïse's Stage: Bridging Hearts with Theater
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-03-18-22-34-01-fr

Story Transcript:

Fr: Par une douce matinée de printemps, Éloïse entra dans le grand bâtiment de son lycée parisien.
En: On a gentle spring morning, Éloïse entered the large building of her lycée in Paris.

Fr: L'odeur des fleurs poussait depuis les fenêtres ouvertes, et la lumière du soleil dansait sur les murs colorés des couloirs.
En: The scent of flowers wafted through the open windows, and the sunlight danced on the colorful walls of the corridors.

Fr: Les élèves se précipitaient entre les salles de classe, leurs voix et rires remplissaient l'air.
En: The students hurried between classrooms, their voices and laughter filling the air.

Fr: Éloïse, une jeune fille de quinze ans, traversa silencieusement les couloirs.
En: Éloïse, a fifteen-year-old girl, silently walked through the corridors.

Fr: Son cœur était lourd.
En: Her heart was heavy.

Fr: Ses parents venaient de divorcer, et cela pesait sur elle comme une pierre.
En: Her parents had just divorced, and it weighed on her like a stone.

Fr: Elle se sentait coincée entre son père, Lucien, le nouveau directeur de l'école, et sa mère, Chantal, qui passait ses journées à la librairie.
En: She felt caught between her father, Lucien, the new school principal, and her mother, Chantal, who spent her days at the bookstore.

Fr: Les longues heures de travail de sa mère la laissaient souvent seule, face à ses livres et à ses devoirs.
En: Her mother's long working hours often left her alone, facing her books and homework.

Fr: Lucien, bien que chaleureux, était devenu strict depuis qu'il avait pris ses nouvelles fonctions.
En: Lucien, although warm, had become strict since taking on his new role.

Fr: Les règles à l'école étaient plus sévères, et Éloïse devait obéir.
En: The rules at school were stricter, and Éloïse had to obey.

Fr: Elle s'efforçait de rester brillante à l'école malgré les tensions familiales.
En: She strove to remain outstanding at school despite the family tensions.

Fr: Mais aujourd'hui, elle avait une idée.
En: But today, she had an idea.

Fr: Elle s'était inscrite à la pièce de théâtre du lycée.
En: She had signed up for the school play.

Fr: Hésitante, elle espérait que cela pourrait réunir ses parents, ne serait-ce que pour une soirée.
En: Hesitant, she hoped it might bring her parents together, if only for an evening.

Fr: L'agitation des répétitions la tenait occupée et lui donnait une pause bienvenue du tumulte de sa vie à la maison.
En: The bustle of rehearsals kept her busy and provided a welcome break from the turmoil at home.

Fr: Les semaines passèrent et Éloïse travailla dur.
En: Weeks passed, and Éloïse worked hard.

Fr: Elle s'investissait corps et âme dans chaque répétition, espérant au fond d'elle que ses efforts ne seraient pas vains.
En: She put her heart and soul into each rehearsal, deeply hoping that her efforts would not be in vain.

Fr: Puis, le grand jour arriva.
En: Then, the big day arrived.

Fr: L'auditorium du lycée, chargé d'histoire, était prêt pour accueillir les parents et amis des élèves.
En: The school auditorium, steeped in history, was ready to welcome the parents and friends of the students.

Fr: Le rideau rouge ancien allait enfin se lever.
En: The old red curtain would finally rise.

Fr: Éloïse, derrière ce rideau, tremblait de nervosité.
En: Standing behind that curtain, Éloïse trembled with nervousness.

Fr: Sa mère était assise au milieu de la salle, un regard fatigué mais fier dans les yeux.
En: Her mother was seated in the middle of the hall, her eyes tired yet proud.

Fr: Son père, debout à l'arrière, inspectait la salle comme toujours, mais son regard cherchait visiblement sa fille.
En: Her father, standing at the back, was inspecting the room as always, but his gaze was visibly seeking his daughter.

Fr: La pièce commença.
En: The play began.

Fr: Éloïse, dans son rôle principal, transporta le public par son talent naturel.
En: In her leading role, Éloïse transported the audience with her natural talent.

Fr: Chaque mot, chaque geste était imprégné des émotions qu'elle avait essayé de contenir si longtemps.
En: Every word, every gesture was imbued with the emotions she had tried to contain for so long.

Fr: Le public était captivé.
En: The audience was captivated.

Fr: Elle remarqua même un instant ses parents échanger un sourire de fierté, un lien fragile mais réel.
En: She even noticed her parents exchange a proud smile, a fragile yet real connection.

Fr: À la fin de la représentation, le tonnerre d'applaudissements fut pour elle.
En: At the end of the performance, the thunderous applause was for her.

Fr: Éloïse s'inclina, les joues roses de bonheur.
En: Éloïse bowed, her cheeks pink with happiness.

Fr: Pour la première fois depuis des mois, elle ressentit une vague d'accomplissement la submerger.
En: For the first time in months, she felt a wave of accomplishment wash over her.

Fr: Ses parents, cette fois côte à côte, vinrent la féliciter.
En: Her parents, this time side by side, came to congratulate her.

Fr: La glace semblait se fissurer.
En: The ice seemed to crack.

Fr: Sur le chemin du retour, Éloïse réalisa que réunir sa famille ne dépendait pas uniquement d'elle.
En: On the way back, Éloïse realized that bringing her family together did not solely depend on her.

Fr: Elle avait malgré tout réussi à leur offrir un moment de répit à travers son art.
En: Nevertheless, she had managed to offer them a moment of respite through her art.

Fr: Le vent doux du printemps caressait son visage, apportant avec lui la promesse de jours nouveaux.
En: The gentle spring breeze caressed her face, carrying with it the promise of new days.

Fr: Une promesse de changements, positifs et pleins d'espoir.
En: A promise of change, positive and full of hope.


Vocabulary Words:
  • the high school: le lycée
  • the building: le bâtiment
  • the sunshine: la lumière du soleil
  • heavy: lourd
  • to divorce: divorcer
  • the noise: l'agitation
  • the bookstore: la librairie
  • strict: strict
  • outstanding: brillant
  • to hesitate: hésiter
  • the turmoil: le tumulte
  • to rehearse: répéter
  • the auditorium: l'auditorium
  • to tremble: trembler
  • the curtain: le rideau
  • the role: le rôle
  • natural talent: le talent naturel
  • the gesture: le geste
  • to captivate: captiver
  • the applause: les applaudissements
  • to bow: s'incliner
  • the happiness: le bonheur
  • accomplishment: l'accomplissement
  • to congratulate: féliciter
  • to crack: se fissurer
  • the respite: le répit
  • the spring breeze: le vent doux du printemps
  • the promise: la promesse
  • change: le changement
  • hope: l'espoir
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Learn French with daily podcasts by Choses à Savoir

Learn French with daily podcasts

962 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

271 Listeners

Louis French Lessons by Choses à Savoir

Louis French Lessons

341 Listeners

Learn French | FrenchPod101.com by FrenchPod101.com

Learn French | FrenchPod101.com

399 Listeners

News in Slow French by Linguistica 360

News in Slow French

508 Listeners

Journal de 08h00 by France Inter

Journal de 08h00

35 Listeners

InnerFrench by innerFrench

InnerFrench

1,648 Listeners

Maintenant, vous savez by Bababam

Maintenant, vous savez

13 Listeners

La base by Choses à Savoir

La base

5 Listeners

Le français avec Fluidité by Fabien Sausset

Le français avec Fluidité

208 Listeners

Little Talk in Slow French by Nagisa Morimoto

Little Talk in Slow French

877 Listeners

Apprends le français avec Madame à Paname (French) by Madame à Paname

Apprends le français avec Madame à Paname (French)

173 Listeners

Journal en français facile by Français Facile - RFI

Journal en français facile

155 Listeners

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

138 Listeners

Real Life French by Choses à Savoir

Real Life French

135 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners