Fluent Fiction - French

Racing Time: Élise and Maxence's Dashing Paris Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - French: Racing Time: Élise and Maxence's Dashing Paris Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-03-01-23-34-01-fr

Story Transcript:

Fr: Le soleil de printemps illuminait les rues animées de Paris.
En: The spring sun illuminated the lively streets of Paris.

Fr: Élise et Maxence se hâtaient vers la station de Métro.
En: Élise and Maxence were hurrying to the Métro station.

Fr: Leur destination?
En: Their destination?

Fr: La gare de Lyon, d'où partait leur train vers la Provence.
En: The Gare de Lyon, from where their train to Provence was departing.

Fr: Élise, nerveuse, vérifiait sa montre toutes les deux minutes.
En: Élise, nervous, checked her watch every two minutes.

Fr: "Il ne faut pas rater ce train," répétait-elle, anxieuse.
En: "We must not miss this train," she repeated anxiously.

Fr: Maxence, plus détendu, admirait les cerisiers en fleurs.
En: Maxence, more relaxed, admired the blossoming cherry trees.

Fr: "Ne t'inquiète pas, tout ira bien," disait-il avec un sourire serein.
En: "Don't worry, everything will be fine," he said with a serene smile.

Fr: Les deux amis descendaient dans le métro, le bruit des rames emplissant l'air.
En: The two friends descended into the métro, the noise of the trains filling the air.

Fr: Les escaliers métalliques résonnaient sous leurs pas précipités.
En: The metallic stairs echoed under their hurried footsteps.

Fr: La foule dans le métro était dense.
En: The crowd in the métro was dense.

Fr: Des hommes en costume et des femmes avec des sacs à main élégants s'amoncelaient sur le quai.
En: Men in suits and women with elegant handbags piled up on the platform.

Fr: "Je n'aime pas ce chaos," murmura Élise, serrant son billet de train.
En: "I don't like this chaos," muttered Élise, clutching her train ticket.

Fr: Soudain, une annonce grésilla dans les haut-parleurs : "En raison d'un problème technique, le train vers Gare de Lyon est retardé."
En: Suddenly, an announcement crackled over the loudspeakers: "Due to a technical problem, the train to Gare de Lyon is delayed."

Fr: Élise sentit son cœur s'emballer.
En: Élise felt her heart race.

Fr: Elle imaginait déjà les heures d'attente et le mécontentement de sa famille en Provence.
En: She already envisioned the hours of waiting and the displeasure of her family in Provence.

Fr: "Que faisons-nous ?"
En: "What do we do?"

Fr: demanda-t-elle, son stress croissant.
En: she asked, her stress rising.

Fr: Maxence, toujours optimiste, proposa une solution.
En: Maxence, always optimistic, proposed a solution.

Fr: "Essayons une autre ligne de métro.
En: "Let's try another line of the métro.

Fr: On peut passer par Bastille."
En: We can go via Bastille."

Fr: Élise hésita.
En: Élise hesitated.

Fr: Elle aimait suivre un plan précis.
En: She liked to follow a precise plan.

Fr: Mais le regard confiant de Maxence la convainquit.
En: But Maxence's confident look convinced her.

Fr: Ils montèrent dans une autre rame, cette fois en direction de Bastille.
En: They boarded another train, this time heading towards Bastille.

Fr: Le métro était bondé, mais l'air vibrait d'énergie.
En: The métro was crowded, but the air vibrated with energy.

Fr: Les Parisiens et touristes se parlaient dans un brouhaha chaleureux, remplissant le wagon d'une atmosphère vivante.
En: Parisians and tourists spoke among themselves in a warm buzz, filling the car with a lively atmosphere.

Fr: Arrivés à la station Bastille, ils coururent vers la ligne 1, qui les conduirait à la gare de Lyon.
En: Once they arrived at Bastille station, they ran to line 1, which would take them to Gare de Lyon.

Fr: Leurs pas résonnaient contre le béton tandis qu'ils s'élançaient sur les quais encombrés.
En: Their footsteps echoed against the concrete as they rushed through the crowded platforms.

Fr: "Plus vite, Maxence !"
En: "Faster, Maxence!"

Fr: s'exclama Élise, son visage rougi par l'effort et l'anxiété.
En: exclaimed Élise, her face flushed with effort and anxiety.

Fr: Enfin, ils atteignirent la gare.
En: Finally, they reached the station.

Fr: Leur train était déjà en train de fermer ses portes.
En: Their train was already closing its doors.

Fr: "On peut le faire !"
En: "We can make it!"

Fr: cria Maxence, agrippant la main d'Élise.
En: shouted Maxence, grabbing Élise's hand.

Fr: Ensemble, ils se précipitèrent à travers les portillons de sécurité, débouchant sur le quai juste à temps pour sauter dans le wagon avant que les portes ne se ferment derrière eux.
En: Together, they rushed through the security gates, bursting onto the platform just in time to hop onto the train car before the doors closed behind them.

Fr: Essoufflés mais euphoriques, Élise et Maxence s'effondrèrent sur un siège, riant de leur aventure.
En: Breathless but euphoric, Élise and Maxence collapsed into a seat, laughing at their adventure.

Fr: "Je n'aurais jamais cru qu'on y arriverait," souffla Élise, encore secouée par l'adrénaline.
En: "I never thought we would make it," gasped Élise, still shaken by the adrenaline.

Fr: Elle regarda Maxence, reconnaissante.
En: She looked at Maxence, grateful.

Fr: "Merci de m'avoir fait confiance.
En: "Thank you for trusting me.

Fr: Peut-être que je devrais apprendre à lâcher prise de temps en temps."
En: Maybe I should learn to let go once in a while."

Fr: Maxence hocha la tête avec un clin d'œil.
En: Maxence nodded with a wink.

Fr: "Et moi, je ferai en sorte que nos aventures soient toujours aussi excitantes."
En: "And I'll make sure our adventures are always this exciting."

Fr: Alors que le train quittait lentement Paris, ses gratte-ciels se fondant dans l'horizon, Élise se sentait enfin sereine, prête pour de nouvelles aventures en Provence.
En: As the train slowly left Paris, its skyscrapers blending into the horizon, Élise finally felt serene, ready for new adventures in Provence.


Vocabulary Words:
  • the sun: le soleil
  • lively: animées
  • to hurry: se hâter
  • the watch: la montre
  • to depart: partir
  • to check: vérifier
  • anxious: anxieuse
  • blossoming: en fleurs
  • the cherry tree: le cerisier
  • serene: serein
  • the noise: le bruit
  • metallic: métalliques
  • the stairs: les escaliers
  • dense: dense
  • to pile up: s'amonceler
  • chaos: le chaos
  • to clutch: serrer
  • the loudspeakers: les haut-parleurs
  • to crackle: grésiller
  • technical problem: un problème technique
  • to delay: retarder
  • to envision: imaginer
  • displeasure: mécontentement
  • to hesitate: hésiter
  • precise plan: un plan précis
  • to board: monter dans
  • crowded: bondé
  • to vibrate: vibrer
  • buzz: brouhaha
  • horizon: l'horizon
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Learn French with daily podcasts by Choses à Savoir

Learn French with daily podcasts

963 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

273 Listeners

Louis French Lessons by Choses à Savoir

Louis French Lessons

338 Listeners

Learn French | FrenchPod101.com by FrenchPod101.com

Learn French | FrenchPod101.com

397 Listeners

News in Slow French by Linguistica 360

News in Slow French

516 Listeners

Journal de 08h00 by France Inter

Journal de 08h00

35 Listeners

InnerFrench by innerFrench

InnerFrench

1,652 Listeners

Maintenant, vous savez by Bababam

Maintenant, vous savez

14 Listeners

La base by Choses à Savoir

La base

5 Listeners

Le français avec Fluidité by Fabien Sausset

Le français avec Fluidité

207 Listeners

Little Talk in Slow French by Nagisa Morimoto

Little Talk in Slow French

875 Listeners

Apprends le français avec Madame à Paname (French) by Madame à Paname

Apprends le français avec Madame à Paname (French)

174 Listeners

Journal en français facile by Français Facile - RFI

Journal en français facile

153 Listeners

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

139 Listeners

Real Life French by Choses à Savoir

Real Life French

127 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners